γενομένους

γενομένους
γίγνομαι
come into a new state of being
aor part mid masc acc pl

Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες). 2014.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • бѣгливыи — (3*) пр. Склонный к бегству; беглый: си же раба себе стварѩють. дерзающе продаѩти того ˫ако бѣглива раба. КР 1284, 197в; ѡ(т) сихъ нѣкы˫а оубо скончавши(х)сѩ. други˫а же градомъ и ѡгнемъ сожьжены. ини же работавше чл҃вкомъ и бѣгливи бывше.… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • вѣньчатисѧ — ВѢНЬЧА|ТИСѦ (73), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл. 1. Быть увенчанным (венком): приими заѹше(н)е. ткань˫а тернье(м) вѣнчаисѩ. (στεφανώθητι) ГБ XIV, 13б; | образн.: нъ си сѹть ѿ скровищь нб(с)ныхъ вѣнци х(с)ви. имиже вѣнчаютсѩ Пр XIV (6), 44г; и мнози бл҃жни ˫ако… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • пленьникъ — ПЛЕНЬНИК|Ъ (68), А с. Пленник, невольник, узник: и иже въ плѣньни(цѣ)хъ избавихъ. (ἐν αἰχμαλωσίᾳ) Изб 1076, 110; сиры˫а накъръмлѧ˫а. плѣньникы избавлѧ˫а. ЧудН XII, 76а; то же СбТр XIV/XV, 191 об.; посъла мѧ. проповѣдатъ плѣньникомъ ѿпѹщениѥ.… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • επειδή — (AM ἐπειδή, Μ και ἐπειδής) (σύνδ.) (αιτιολ.) διότι, μια και, για τον λόγο ότι («εσύ, άξε Θεέ μου, πειδή μ ορίζει η χάρη σου ς τούτο βοήθησέ μου», Φορτουν.) αρχ. μσν. χρον. όταν, αφού («ἐπεὶ δὲ ἐτελεύτησεν Δαρεῑος», Ξεν.) μσν. χρον. τη στιγμή που… …   Dictionary of Greek

  • επιφημίζω — ἐπιφημίζω (AM) μσν. επευφημώ, ζητωκραυγάζω 2. διαδίδω φήμες 3. ανακηρύσσω με βοή αρχ. 1. προφέρω δυσοίωνες λέξεις για το μέλλον, προφητεύω κακά («ἰόντος αὐτοῡ ἐπὶ τὴν πεντηκόντερον ἐπεφημίζετο», Ηρόδ.) 2. υπόσχομαι, δίνω τον λόγο μου («κείνω… …   Dictionary of Greek

  • ομαλής — ὁμαλής, ές (Α) 1. (για το έδαφος) επίπεδος, ομαλός («ἀνελθόντι ὁμαλής ἐστιν ὁ λόφος καὶ ἐπίπεδος», Παυσ.) 2. (για τους νεφρούς) γλιστερός 3. (για φύλλωμα) λείος 4. (για κίνηση) ισοταχής 5. (για συνθήκες ζωής) μη υπερβολικός, μέτριος, μετρημένος 6 …   Dictionary of Greek

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”